The Rising Value of Acute Care in the Home

em breve

Leia de 6 minutos

Os consumidores de hoje estão esperando configurações de cuidados alternativos que não apenas correspondem a seus estilos e preferências de vida, mas também refletem as crescentes sensibilidades de preços e os medos de exposição a vírus. Embora tradicionalmente associado aos cuidados com adultos mais velhos, a recuperação pós-cirurgia e o tratamento de doenças crônicas, os cuidados agudos em casa estão aumentando, agregando valor a vários segmentos e prestadores de consumidores. As consumers continue to heavily influence change, acute care in the home could be the most consumer-centric mechanism through which healthcare organizations strategically shift care delivery to attract and retain consumers in a quickly transforming healthcare landscape.

Consumer Benefits of Acute Care in the Home

Huron’s consumer research completed in late 2019 indicates that 35% to 40% of consumers are interested in bringing care into the home, while acknowledging they need to know more about it to assess its true value. Agora, o interesse dos consumidores em cuidados em casa provavelmente só cresceu devido a suas experiências com configurações de atendimento alternativo durante os meses iniciais da pandemia de coronavírus.

Os benefícios diretos dos cuidados agudos no lar para os consumidores estão enraizados nos fatores mais importantes para os consumidores, incluindo conveniência, custo e personalização. Cuidados agudos em casa:

  • Aumenta a satisfação e a experiência do paciente. Confiança, respeito de provedores e atenção pessoal são todos os fatores de satisfação relatados. Os cuidados agudos em casa permitem que os consumidores e seus prestadores de cuidados construam relacionamentos mais fortes e pessoais em um ambiente individual. Esses relacionamentos ajudam os consumidores a se sentirem como um indivíduo, o que melhora a satisfação e a experiência. Huron’s research reveals that when consumers receive care, they don’t want to feel like they’re just another number. Trust, respect from providers and personal attention are all reported drivers of satisfaction. Acute care in the home enables consumers and their care providers to build stronger, more personal relationships in a one-on-one setting. These relationships help consumers feel like an individual, which improves satisfaction and experience.
  • oferece maior conforto. Os cuidados agudos em casa permitem que os consumidores recebam cuidados em um ambiente familiar e confortável, onde podem dormir em suas próprias camas, usar suas próprias roupas e se cercar de família e amigos. Um ambiente familiar também reduz a ansiedade e o estresse. Essas pequenas dignidades e confortos têm um efeito significativo no bem-estar geral e no sucesso do tratamento. A prestação de cuidados no nível hospitalar em casa para pacientes com níveis de acuidade moderada a alta pode reduzir as taxas de mortalidade e as readmissões entre certos tipos de pacientes. Além disso, os cuidados agudos na casa permitem que os provedores vejam como os pacientes gerenciam sua condição em um ambiente da vida real e avaliam os fatores não médicos que afetam a saúde geral. Isso permite que os provedores ajustem os planos de tratamento para encontrar o melhor ajuste para o estilo de vida, preferências e circunstâncias únicas do paciente. Esses ajustes criam um plano de tratamento mais personalizado específico para o indivíduo, levando a uma maior qualidade de resultados e satisfazendo ainda mais o desejo do paciente de ser visto como mais do que apenas um número. Environment directly impacts a patient’s recovery and overall health. Acute care in the home allows consumers to receive care in a familiar, comfortable setting where they can sleep in their own beds, wear their own clothes and surround themselves with family and friends. A familiar environment also reduces anxiety and stress. These small dignities and comforts have a significant effect on overall well-being and the success of treatment.
  • Improves quality. Receiving care in the hospital presents safety concerns for certain types of patients. Delivering hospital-level care in the home for patients with moderate to high acuity levels can reduce mortality rates and readmissions among certain types of patients. Additionally, acute care in the home allows providers to see how patients manage their condition in a real-life setting and evaluate the nonmedical factors that impact overall health. This enables providers to adjust treatment plans to find the best fit for the patient’s lifestyle, preferences and unique circumstances. These adjustments create a more personalized treatment plan specific to the individual, leading to higher quality of outcomes and further satisfying the patient’s desire to be viewed as more than just a number.
  • oferece aos consumidores mais conveniência e paz de espírito. Tecnologia e inovação tornaram cada vez mais conveniente que os consumidores façam qualquer coisa, aprendendo um novo idioma para encomendar mantimentos. Com a tecnologia em casa, a análise avançada e o programa de coordenação de atendimento certo, o mesmo nível de conveniência e qualidade é possível para os consumidores de saúde. As preocupações do consumidor sobre a segurança de procurar atendimento em um hospital por causa da pandemia em andamento podem ter efeitos devastadores e não intencionais. Cuidados agudos em casa não apenas fornecem aos consumidores a conveniência que desejam, mas também a tranquilidade de que eles precisam para manter a si mesmos e a seus entes queridos seguros e saudáveis ​​em tempos incertos. Prestando cuidados agudos em casa:

Provider and Caregiver Benefits of Acute Care in the Home

Recognizing that consumers want their healthcare to be more accessible and convenient, many healthcare organizations are looking to transform their range of services to provide innovative care in alternative settings. Providing acute care in the home:

  • Aumenta a satisfação do funcionário. Os cuidados agudos em casa permitem que os provedores conheçam seus pacientes, bem como suas famílias, amigos e entes queridos. Esses relacionamentos estão mais alinhados com os motivos centrados nas pessoas que os prestadores de cuidados entram no campo médico em primeiro lugar. In traditional care settings, providers don’t necessarily get to spend time with patients the way they’d like to. Acute care in the home allows providers to get to know their patients, as well as their families, friends and loved ones. These relationships are more aligned to the people-centric reasons care providers go into the medical field in the first place.
  • Permite que os hospitais sejam mais eficientes. Os cuidados agudos na casa garantem que o espaço hospitalar seja reservado para os pacientes que realmente precisam, evitando assim os muitos problemas que decorrem da superlotação. One of the top concerns in healthcare today is capacity. Acute care in the home ensures inpatient space is reserved for those patients who truly need it, thus avoiding the many problems which stem from overcrowding.
  • custa menos para os prestadores. Os cuidados agudos na casa oferecem aos fornecedores uma maneira de aumentar a capacidade sem aumentar os gastos. Além disso, os cuidados de pacientes internados virtuais prestados em casa chegam a 20% a 30% menos que o custo de fornecer atendimento tradicional de internação. Aqui estão algumas etapas para tornar a realidade dos cuidados agudos: Nothing costs more for providers than inpatient acute care. Acute care in the home offers providers a way to increase capacity without increasing spending. Moreover, virtual inpatient care delivered in the home comes to 20% to 30% less than the cost of providing traditional inpatient care.

Adding Acute Care in the Home as a Service Line

By adding acute care in the home as a service line, healthcare organizations can deliver better care at a lower cost. Here are a few steps for making acute care in the home a reality:

  • Determine onde os cuidados agudos na casa se encaixam no plano estratégico da sua organização. Review the organization’s long-term goals as well as the mission and vision, and establish how alternate care settings can be used to achieve those ends.
  • Complete uma análise de oportunidade. Da mesma forma, avalie quais serviços de internação existentes fazem sentido fazer a transição para cuidados agudos em casa. Por fim, explore as conexões atuais para encontrar possíveis fontes de referência para aumentar sua rede. Para serviços em pacote. Determine which patient populations will be best served by acute care in the home. Likewise, assess which existing inpatient services make sense to transition to acute care in the home. Lastly, explore current connections to find potential referral sources to grow your network.
  • Conduct a service provider market scan. Assess internal and external service providers as well as in-house capabilities to provide acute care services outside the hospital.
  • Create the payor and reimbursement strategy. Negotiate with payors to establish the reimbursement plan for bundled services.
  • Avalie a probabilidade de sucesso da implementação. Fornecedores e consumidores se familiarizam com isso. Ao investir em cuidados agudos em casa, organizações e consumidores de saúde experimentarão o valor clínico e financeiro desse componente transformacional da prestação de cuidados. Identify risks that could impact the speed and scale of implementation, such as cultural and clinical readiness, information technology infrastructure and support, and regulatory and compliance considerations.

Although acute care in the home care is most often associated with a few specific consumer populations, it will soon have widespread appeal as providers and consumers become more familiar with it. By investing in acute care in the home, healthcare organizations and consumers will experience the clinical and financial value of this transformational component of care delivery.

Entre em contato conosco

Eu quero conversar com seus especialistas em